Blowin' in the Wind
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 개요
"Blowin' in the Wind"는 밥 딜런이 1962년에 작곡한 포크송이다. 딜런은 흑인 시민권 운동에 대한 토론을 바탕으로 이 곡을 썼으며, 친구 길 터너에게 처음 들려주었다. 가사는 저항가요풍의 질문들을 던지며 "답은 바람 속에 있다"라는 후렴구를 통해 메시지의 보편성을 강조한다. 피터, 폴 앤 메리가 이 곡을 불러 상업적으로 성공했으며, 미국 시민권 운동의 찬가로 널리 불렸다. 1970년대 한국 민주화 운동에서도 저항의 상징으로 사용되었으며, 다양한 일본 및 한국 대중문화 작품에 영향을 미쳤다. 스티비 원더가 리메이크하여 성공했으며, 영화, 드라마, 광고 등 다양한 매체에서 사용되었다.
더 읽어볼만한 페이지
- 존 바에즈의 노래 - 어메이징 그레이스
어메이징 그레이스는 존 뉴턴이 작사하고 작곡가는 불명인 찬송가로, 죄에서 구원받은 감격, 과거 회한, 신의 사랑에 대한 감사를 담고 있으며, 다양한 설과 함께 전 세계적으로 알려져 있다. - 존 바에즈의 노래 - No Woman, No Cry
No Woman, No Cry는 밥 말리가 작곡한 레게 곡으로 알려져 있으며, 그의 친구 빈센트 포드에게 작곡 크레딧이 돌아갔고, 1974년 앨범에 처음 발표된 후 1975년 라이브 버전으로 큰 인기를 얻었으며, 사회적 약자들에게 위로와 희망을 주는 메시지로 사랑받고 있다. - 스티비 원더의 노래 - Sir Duke
스티비 원더가 듀크 엘링턴을 비롯한 음악 선구자들에게 헌정하기 위해 1976년에 발표한 "Sir Duke"는 재즈와 펑키 리듬이 결합된 곡으로, 빌보드 핫 100 및 R&B 차트 1위를 차지하며 세계적인 성공을 거두었다. - 스티비 원더의 노래 - Part-Time Lover
스티비 원더가 1985년 발표한 앨범에 수록된 Part-Time Lover는 스티비 원더가 작사, 작곡, 프로듀싱을 맡고 루서 밴드로스가 리드 보컬로 참여한 곡으로, 빌보드 핫 100을 포함한 5개 차트 1위, TDK 카세트 테이프 광고 음악 사용, 다양한 음악가들의 커버 및 샘플링 등 높은 인기를 얻었다. - 밥 딜런이 작곡한 노래 - Like a Rolling Stone
밥 딜런이 1965년에 발표한 《Like a Rolling Stone》은 6분이 넘는 긴 연주 시간, 신랄한 가사, 포크와 록 사운드 접목이라는 실험적인 시도로 큰 반향을 일으키며 밥 딜런을 팝 아이콘으로 발돋움시키고 록 음악 발전에 지대한 영향을 미쳤다. - 밥 딜런이 작곡한 노래 - Make You Feel My Love
밥 딜런이 작곡한 "Make You Feel My Love"는 1997년 발표 이후 빌리 조엘, 가스 브룩스, 아델 등 여러 아티스트에 의해 커버되었으며, 특히 아델의 2008년 버전은 큰 성공을 거두었고 밥 딜런 또한 300회 이상 라이브로 공연한 인기곡이다.
Blowin' in the Wind - [음악]에 관한 문서 | |
---|---|
곡 정보 | |
제목 | 바람에 흩날리다 |
원제 | Blowin' in the Wind |
가수 | 밥 딜런 |
음반 | The Freewheelin' Bob Dylan |
B-사이드 | Don't Think Twice, It's All Right |
발매일 | 1963년 8월 13일 |
녹음일 | 1962년 7월 9일 |
녹음 장소 | 컬럼비아 레코딩, 뉴욕 |
장르 | 포크 저항 음악 |
길이 | 2분 48초 |
레이블 | 컬럼비아 |
작곡가 | 밥 딜런 |
프로듀서 | 존 H. 해먼드 |
싱글 정보 | |
이전 싱글 | Mixed-Up Confusion |
다음 싱글 | The Times They Are a-Changin' |
기타 정보 | |
다른 가수 | 피터, 폴 & 메리 스티비 원더 |
외부 비디오 | 「Blowing In The Wind」(Live On TV, March 1963) |
2. 기원 및 초기 반응
딜런은 1962년 4월 16일 거즈 포크 시티에서 이 곡을 처음으로 공개 공연했는데, 당시에는 2절까지만 있었다. 이 공연은 녹음되어 딜런 수집가들 사이에서 유통되었다.[4] 공연 직후, 딜런은 곡에 중간 절을 추가했다. 일부 출판된 가사 버전에서는 2절과 3절의 순서가 바뀌어 있는데, 이는 딜런이 원래 원고에 중간 절을 단순히 덧붙였기 때문으로 보인다.[4]
1962년 5월, 피트 시거가 창간한 잡지 ''브로드사이드'' 6호에 이 곡의 악보와 가사가 처음으로 실렸다.[5] 딜런은 1962년 7월 9일, 자신의 두 번째 앨범 ''The Freewheelin' Bob Dylan''에 수록하기 위해 이 곡을 녹음했다.
이 곡의 주제는 우디 거스리의 자서전 ''영광을 향하여''의 한 구절에서 영감을 받았을 수 있다. 거스리는 자신의 정치적 감수성을 뉴욕시 거리와 골목에서 바람에 날리는 신문에 비유했는데, 딜런은 거스리의 작품에 익숙했고, 그의 작품을 읽은 것이 그의 지적, 정치적 성장에 큰 전환점이 되었다.[6]
1962년 6월, ''싱 아웃!''에는 "이 곡에 대해 제가 입으로 딱히 할 말은 없습니다. 다만, 그 답은 바람에 흩날린다는 것뿐입니다. 책이나 영화, 텔레비전 쇼, 토론 속에는 답이 없습니다."라는 딜런의 코멘트와 함께 이 곡이 출판되었다.[7]
딜런은 1963년 1월 영국에서 BBC 텔레비전 연극 ''Madhouse on Castle Street''에 출연하여 이 곡을 텔레비전에서 처음 연주했다.[15]
이 노래는 시민권 운동의 찬가로 묘사되어 왔다.[10] 마틴 스코세지의 딜런 다큐멘터리 ''노 디렉션 홈''에서 마비스 스테이플스는 이 노래를 처음 들었을 때의 놀라움을 표현하며, 젊은 백인이 어떻게 흑인들의 좌절감과 열망을 그렇게 강력하게 포착하는 무언가를 쓸 수 있는지 이해할 수 없었다고 말했다. 샘 쿡 역시 이 노래에 깊은 감명을 받아 발매 직후 자신의 레퍼토리에 포함시켰고, 이 노래에서 영감을 받아 "A Change Is Gonna Come"을 작곡했다.[11][12]
피터, 폴 앤 메리의 싱글은 발매 첫 주에 30만 장이 팔렸고, 1963년 8월 17일 ''빌보드'' 빌보드 핫 100 팝 차트에서 2위에 올랐으며, 판매량은 100만 장을 넘어섰다. 피터 야로우는 딜런에게 출판권으로 5000USD 이상을 벌게 될 것이라고 말했을 때, 딜런은 말문이 막혔다고 회상했다.[13] 피터, 폴 앤 메리의 버전은 또한 이지 리스닝 차트에서 5주 동안 1위를 차지했다.
1963년 11월, ''뉴스위크'' 잡지 기사에서 이 노래가 딜런이 유명해지기 전에 밀번 고등학교의 남성 포크 밴드 "밀번네어스"의 멤버인 로레 와이어트라는 고등학생이 작곡하여 구입하거나 표절했다는 주장이 보도되었으나, 이 주장은 사실이 아닌 것으로 밝혀졌다.[16][17]
2. 1. 노래 가사
Blowin' in the Wind영어의 가사는 "얼마나 많은 포탄을 발사해야 무기를 영구히 폐지할 마음이 들까", "사람은 얼마나 오랫동안 외면하고 못 본 척 할 수 있을까" 등과 같은 질문을 던지며, 사회 부조리에 대한 비판과 평화에 대한 갈망을 담고 있다.[50] "답은 바람 속에 있다"라는 후렴구는 다양한 해석을 가능하게 하며, 이 곡이 가진 메시지의 보편성을 강화한다.[56]딜런은 1962년 4월, 그리니치 빌리지의 커피 하우스 "가스라이트" 맞은편에 있던 "커먼즈"에서 친구들과 오랫동안 흑인 시민권 운동에 대해 토론한 끝에 이 곡을 만들었으며, "커먼즈"나 "팻 블랙 푸시캣"에 앉아 몇 분 만에 썼다고 한다.[50] 그는 "10분 만에 썼다. 옛 영가에 가사를 붙인 것이다. 아마 카터 패밀리의 레코드나 뭐 그런 걸로 기억한다. 이게 포크 음악의 일반적인 방식이다. 이미 주어진 것을 사용하는 것이다."라고 말했다.[50]
처음에는 2절까지 밖에 없었으나,[54] 이후 가사를 추가하여 3절까지 완성되었다.[55] 자필 가사 원고에는 추가한 3절과 2절을 바꾸는 내용이 적혀 있다.[55]
가사는 1962년 잡지 "싱 아웃!"에 딜런의 코멘트와 함께 게재되었다. 딜런은 "이 노래에 대해 더 할 말은 없지만, 답은 바람 속에 있다는 것뿐이다. (중략) 세상에서 가장 나쁜 놈은 잘못된 것을 보고, 그것이 잘못된 것임을 머리로는 알면서도, 눈을 돌리는 놈이다. 나는 아직 21살이지만, 그런 어른들이 너무 많다는 것을 깨달았다. 너희 21살 이상의 어른들은, 대부분 연장자이고, 더 똑똑해야 할 것이다."라고 말했다.[7]
비평가 마이클 그레이는 이 가사가 구약 성경 에스겔서 (12:1–2)에서 따온 "사람의 아들아, 네가 반역하는 집 가운데 거하느냐, 눈이 있어도 보지 못하며, 귀가 있어도 듣지 못하는 자들 가운데 있도다."라는 구절을 "예, 사람은 얼마나 고개를 돌려야 합니까 / 보지 못하는 척하면서?"와 "예, 사람은 귀가 얼마나 있어야 합니까 / 사람들이 울부짖는 소리를 들을 수 있기 전에?"로 바꾸면서 딜런이 "자신의 것으로 성경적 수사를 조용히 통합"한 예라고 언급했다.[9]
이 노래는 단순하고 강력한 선율과 화성 진행을 가진 메시지 송이다. 세 개의 연으로 구성되어 있으며, 모두 "얼마나 많은 포탄을 발사해야 무기를 영구히 폐지할 마음이 들까", "위정자들은 언제 사람들에게 자유를 줄까", "사람은 얼마나 오랫동안 외면하고 못 본 척 할 수 있을까", "사람은 몇 개의 귀를 가져야 타인의 울음소리를 들을 수 있을까", "사람은 얼마나 많은 죽음을 봐야 이것이 너무 과하다고 깨달을까"와 같은 저항가요풍의 질문과 "남자는 얼마나 많은 길을 걸어야 어른으로 인정받을 수 있을까", "산이 바다로 흘러 없어져 버리는 데 얼마나 시간이 걸릴까"라는 추상적인 질문이 번갈아 반복된 후, "답은 바람 속에 있다"라는 후렴구로 마무리된다.
"Blowin' in the Wind"는 시민권 운동의 찬가로 묘사되어 왔으며,[10] 일본에서도 널리 불리게 되었다. 이노우에 요스이의 "마지막 뉴스", 하시다 노리히코와 슈베르츠의 "바람", 나카지마 미유키의 "시대", 미나미 사오리의 "슬픈 요정" 등, 일본 포크 및 가요의 가사에 그 영향을 받은 작품을 많이 찾아볼 수 있다.
2. 2. 멜로디 차용 의혹
피트 시거는 "Blowin' in the Wind"의 멜로디가 흑인 영가인 "No More Auction Block/We Shall Overcome"을 개작한 것이라고 처음 밝혔다.[8] 앨런 로맥스의 ''The Folk Songs of North America''에 따르면, 이 노래는 1833년 노예 폐지법으로 영국이 노예 제도를 폐지한 후 노바스코샤로 도망친 전 노예들이 불렀다고 한다. 1978년, 딜런은 언론인 마크 로우랜드에게 "'Blowin' in the Wind'는 항상 영가였다. 나는 'No More Auction Block'이라는 노래에서 따왔다. 그것은 영가이고 'Blowin' in the Wind'는 똑같은 감정을 따른다"고 말하며 그 출처를 인정했다.[8] 딜런의 "No More Auction Block" 공연은 1962년 10월 가스라이트 카페에서 녹음되었으며, ''부트레그 시리즈 1~3집''(1991년)에 수록되었다.길 터너의 말에 따르면, 이 곡이 흑인 영가를 부르는 오데타의 "No More Auction Block"을 창의적으로 재해석한 것이라고 처음 지적한 사람은 피트 시거라고 한다.[59] 딜런은 오데타의 레코드에서 이 곡을 배워 커버하기도 했으며, 앨범 ''부트레그 시리즈 1~3집''(1991년)에는 1962년 10월, "가스라이트"에서 딜런이 "No More Auction Block"을 부른 음원이 수록되어 있다.
3. 상업적 성공과 사회적 영향
피터, 폴 앤 메리는 1963년 6월에 이 곡을 싱글로 발매하여 상업적으로 큰 성공을 거두었다. 이들의 버전은 빌보드 핫 100 차트에서 2위, 미들 로드 차트에서 5주 동안 1위를 차지했다.[29][30] ''Cash Box''는 이 곡을 "감정과 권위를 가지고 부르는 중간 템포의 선원의 탄식"이라고 묘사했다.[31] 1964년 제6회 그래미상에서 피터, 폴 앤 메리는 "Blowin' in the Wind"로 최우수 포크 레코딩과 최우수 보컬 그룹 퍼포먼스 부문에서 그래미상을 받았다.[32]
차트 (1963년) | 최고 순위 |
---|---|
캐나다 (CHUM 차트)[34] | 25 |
영국 싱글 (오피셜 차트 컴퍼니)[35] | 13 |
미국 빌보드 미들 로드 싱글 | 1 |
미국 빌보드 핫 100 | 2 |
이 곡은 상업적 성공을 넘어 시민권 운동의 상징적인 노래로 널리 불리며 사회적으로 큰 영향을 미쳤고, 주요 집회에서 자주 사용되었다.
3. 1. 시민권 운동과의 연관성
"Blowin' in the Wind"는 시민권 운동의 찬가로 묘사되어 왔다.[10] 마틴 스코세지의 딜런 다큐멘터리 ''노 디렉션 홈''에서 마비스 스테이플스는 이 노래를 처음 들었을 때, 젊은 백인이 어떻게 흑인들의 좌절감과 열망을 그렇게 강력하게 포착하는 무언가를 쓸 수 있는지 이해할 수 없었다고 말했다. 샘 쿡 역시 이 노래에 깊은 감명을 받아 발매 직후 자신의 레퍼토리에 포함시켰고 (버전은 ''Sam Cooke at the Copa''에 수록), 이 노래에서 영감을 받아 "A Change Is Gonna Come"을 작곡했다.[11][12]4. 다양한 해석과 평가
이 곡은 단순하면서도 강력한 선율과 화성 진행을 가진 메시지 송이다. 세 개의 연으로 구성되어 있으며, "얼마나 많은 포탄을 발사해야 무기를 영구히 폐지할 마음이 들까", "위정자들은 언제 사람들에게 자유를 줄까"와 같은 저항가요풍의 질문과 "남자는 얼마나 많은 길을 걸어야 어른으로 인정받을 수 있을까"와 같은 추상적인 질문이 번갈아 반복된 후, "답은 바람 속에 있다"라는 후렴구로 마무리된다. 이러한 모호함은 자유로운 해석을 가능하게 하여, 기존의 포크 음악 팬뿐만 아니라 기성 사회 구조에 불만을 가진 사람들에게 널리 받아들여졌다.
딜런은 1962년 잡지 "싱 아웃!"에 가사를 게재하면서 "이 노래에 대해 더 할 말은 없지만, 답은 바람 속에 있다는 것뿐이다. (중략) 세상에서 가장 나쁜 놈은 잘못된 것을 보고, 그것이 잘못된 것임을 머리로는 알면서도, 눈을 돌리는 놈이다. 나는 아직 21살이지만, 그런 어른들이 너무 많다는 것을 깨달았다."라고 코멘트를 덧붙였다.
이 곡은 미국에서 특히 시민권 운동을 추진하는 사람들 사이에서 테마송처럼 되었고, 일본에서도 널리 불리게 되었다. 이노우에 요스이의 "마지막 뉴스", 하시다 노리히코와 슈베르츠의 "바람", 나카지마 미유키의 "시대", 미나미 사오리의 "슬픈 요정" 등 일본 포크 및 가요의 가사에 그 영향을 받은 작품을 많이 찾아볼 수 있다.
5. 한국에서의 수용과 영향
이 곡은 미국에서 시민권 운동의 테마송처럼 불렸고, 일본을 거쳐 한국에 소개되었다.[60] 이노우에 요스이의 "마지막 뉴스", 하시다 노리히코와 슈베르츠의 "바람", 나카지마 미유키의 "시대", 미나미 사오리의 "슬픈 요정" 등은 이 곡의 영향을 받은 일본 포크 및 가요이다. 1970년대 한국에서는 민주화 운동 과정에서 널리 불리며 저항의 상징으로 자리 잡았고, 민중가요에도 큰 영향을 미쳤다.
5. 1. 한국 대중문화에 미친 영향
1995년 NHK 연속 드라마 〈이걸로 괜찮아〉의 주제가로 우자키 류도 & RU 커넥션 with 이노우에 타카유키가 이 곡을 커버했다.[61] 당시 NHK 보도자료에 따르면, 딜런은 카타기리 유즈루가 주로 맡아온 딜런 작품의 일본어 가사 번역에 강한 불만을 품고 있었다. NHK와 우자키는 우자키 류도의 번역으로 된 새로운 일본어 가사로 부르는 것을 조건으로 하여 허가를 받았다고 발표했다.[62]1988년 RC 서세션의 앨범 《COVERS》에는 이마와노 키요시로가 번역한 커버가 수록되어 있으며, 1998년에는 사와 토모에가 앨범 《좋은 노래 여러 가지 5》에서 이 곡을 커버했다.[63] 2002년 9월 10일에는 험버트 험버트가 앨범 《미국의 친구》에서 이 곡을 커버했고,[65] 2008년에는 요시카와 타다히데의 앨범 《HOOTENANNY with 요시카와 타다히데》에서 야이다 히토미와의 듀엣으로 "Blowin' in the wind"를 커버했다.[66]
6. 다른 버전
피터, 폴 앤 메리는 1963년 6월에 이 곡을 발매했는데, 이는 《The Freewheelin' Bob Dylan》이 발매된 지 3주 후였다. 당시 딜런과 피터, 폴 앤 메리를 모두 매니지먼트했던 앨버트 그로스먼이 트리오에게 이 곡을 가져왔고, 그들은 즉시 녹음하여 발매했다.[28] 이 곡은 빌보드 핫 100에서 2위, 핫 어덜트 컨템포러리 차트에서 5주 동안 1위를 차지했다.[29][30] 1964년 제6회 그래미상에서 최우수 포크 레코딩과 최우수 보컬 그룹 퍼포먼스를 수상했고, 2003년에는 그래미 명예의 전당에 헌액되었다.[32][33]
마를레네 디트리히는 독일어 버전("italics=no|Die Antwort weiß ganz allein der Windde")을 녹음해 독일 차트 32위에 올랐고,[37] 토레 라게르그렌이 쓴 스웨덴어 가사 버전("italics=no|Och vinden ger svarsv")은 1963년 스벤스토펜 차트에 2주 동안 진입했다.[38]
2022년, 딜런은 T 본 버넷이 제작한 이 노래의 새로운 녹음 버전을 "이오닉 오리지널" 디스크라는 새로운 "원 오브 원" 아날로그 형식으로 판매했는데, 크리스티 경매소를 통해 178만 달러에 판매되었다.[44]
조안 바에즈와 딜런은 이 노래를 여러 번 라이브로 녹음했으며, 바에즈는 자신만의 버전을 녹음하기도 했다.
6. 1. 스티비 원더 버전
1966년 스티비 원더의 버전은 빌보드 핫 100에서 9위, R&B 차트에서 1위를 기록하며 큰 인기를 얻었다.[29]7. 유산
1994년 영화 《포레스트 검프》에서 제니는 스트립 클럽 쇼에서 이 노래를 부르며 "바비 딜런"으로 소개된다. 영화 사운드트랙 앨범에는 조안 바에즈가 1976년 앨범 《From Every Stage》에 수록된 1975년 라이브 녹음 버전이 실렸다.
1975년, 이 노래는 스리랑카 고등학교 영어 교과서에 시로 수록되었다. 이 교과서는 셰익스피어의 작품을 딜런의 작품으로 대체하여 논란을 일으켰다.[18][19]
이라크 전쟁 반대 시위 동안, 평론가들은 시위자들이 "Blowin' in the Wind"와 같은 노래를 다시 부르는 데에 집중하고 새로운 노래를 만들지 않는다고 지적했다.[20]
이 노래는 많은 진보적인 교회에서 환영받았으며, 1960년대와 1970년대에는 가톨릭 교회의 "포크 미사"와 개신교의 찬송가로 불렸다. 1997년, 밥 딜런은 가톨릭 교회 회의에서 다른 세 곡을 공연했다. 참석했던 교황 요한 바오로 2세는 약 30만 명의 이탈리아 가톨릭 청년들에게 그 해답이 실제로 "바람 속에" 있다고 말했는데, 이는 모든 것을 날려버리는 바람이 아니라, 그들을 그리스도에게 인도할 "영의 바람"을 의미했다. 2007년, (역시 참석했던) 교황 베네딕토 16세는 딜런과 같은 음악 스타가 교회 환경에서 공연하는 것에 불편함을 느꼈다고 썼다.[21] 웨스트보로 침례교회는 이 노래를 패러디했다.[22]
2009년, 딜런은 영국 소비자 소유 기업 더 코오퍼레이티브 그룹(Co-operative Group)의 광고에 이 노래를 사용할 수 있도록 허가했다. 코오퍼레이티브는 딜런의 결정이 "공정 거래와 환경에 대한 코오퍼레이티브의 높은 윤리적 지침"에 영향을 받았다고 주장했다. 약 300만 명의 소비자가 소유한 코오퍼레이티브는 영국 최대의 장례식장과 농업 사업도 포함한다.[23][24]
《마리오 + 래비드 킹덤 배틀》의 "Bwahmanweewee 사원" 레벨에서 Beep-0가 이 노래를 패러디한다.
힙합 그룹 퍼블릭 에너미는 2007년 딜런 헌정곡 "Long and Whining Road"에서 "분노의 눈물은 친구를 바람 속에 날려 보냈네/ 하지만 시간은 신이고, 10년 만에 다시 돌아와 검게 변했네"라고 언급했다.[25]
닉 콘은 "Blowin' in the Wind"를 "차트에 오른 최초의 반전 노래였으며, 솔직히 말해서 그가 쓴 최악의 노래였을 수도 있다. 그 어리석음에 당황스러웠지만, 그게 중요한 것은 아니었다. 그것은 어쨌든 상황을 바꾸었고, 히트곡에서 시도할 수 있는 것과 시도할 수 없는 것의 전체 개념을 바꾸었다. 갑자기 팝 작가들은 세 개의 코드 러브송을 넘어설 수 있었고, 더 이상 아무 생각 없이 행동할 필요가 없었다. 대체로 그들은 자신이 의미하는 바를 말할 수 있었다"고 묘사했다.[26]
8. 참여 인원
참조
[1]
웹사이트
1962 Concerts and Recording Sessions
http://www.bjorner.c[...]
2010-11-17
[2]
간행물
Life and Life Only: Dylan at 60
2002-04
[3]
웹사이트
Blowin' in the Wind
https://www.top-char[...]
[4]
문서
A photo of Dylan's original lyrics with the third verse scribbled at the bottom was published on page 52 of Dylan, Lyrics 1962–2001
[5]
문서
Williams, Dylan: a man called alias, 42
[6]
서적
Guerrilla Minstrels
University of Tennessee Press
[7]
서적
The Bob Dylan Encyclopedia
[8]
문서
Quoted in John Bauldie's sleeve notes for [[The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991]]
[9]
서적
The Bob Dylan Encyclopedia
[10]
웹사이트
How "Blowin' in the Wind" Came to Be
https://web.archive.[...]
RightWingBob.com
2008-06-15
[11]
뉴스
Sam Cooke And The Song That 'Almost Scared Him'
https://www.npr.org/[...]
NPR
2014-04-14
[12]
문서
Gray, The Bob Dylan Encyclopedia, 149–150
[13]
서적
Down the Highway: The Life of Bob Dylan
[14]
서적
My Back Pages
[15]
웹사이트
Dylan in the Madhouse
https://www.bbc.co.u[...]
BBC TV
2009-08-31
[16]
웹사이트
False Claim on "Blowin' in the Wind"
http://www.snopes.co[...]
Snopes.com, Rumor has it
2006-09-05
[17]
뉴스
Lives of the Great Songs: Blowin' this way and that
https://www.independ[...]
2016-11-09
[18]
웹사이트
A Life in Ideas and Writing
https://archives.sun[...]
Sunday Observer
2004-12-19
[19]
웹사이트
E.F.C.Ludowyk Memorial Lecture
https://web.archive.[...]
Official website of GK Haththotuwegama
2005-01-26
[20]
웹사이트
Activists Ask, Where Have All the Peace Songs Gone?
http://sfgate.com/cg[...]
San Francisco Chronicle
2022-07-24
[21]
웹사이트
Pope Opposed Bob Dylan Singing to John Paul in 1997
https://www.reuters.[...]
Reuters
2017-06-30
[22]
웹사이트
God's Wrath is Blowin' in the Wind
https://www.godhates[...]
Westboro Baptist Church
2022-11-01
[23]
웹사이트
Bob Dylan Allows British Ad to Use Blowin' in the Wind
http://www.earthtime[...]
The Earth Times
2009-01-29
[24]
웹사이트
Bob Dylan Song to Soundtrack Co-op Ad
https://www.theguard[...]
Guardian.co.uk
2016-12-14
[25]
Citation
Public Enemy – The Long and Whining Road
https://genius.com/P[...]
2021-04-12
[26]
서적
Awopbopaloobop Alopbamboom: The Golden Age of Rock
Grove Imprint
2016
[27]
서적
The Number Ones: Twenty Chart-Topping Hits That Reveal the History of Pop Music
Hachette Book Group
2022-11-15
[28]
Pop Chronicles
Peter Yarrow
[29]
서적
The Bob Dylan Encyclopedia
[30]
Citation
Top Adult Contemporary: 1961–2001
Record Research
[31]
매거진
CashBox Record Reviews
https://worldradiohi[...]
2022-01-12
[32]
웹사이트
Peter, Paul And Mary
https://www.grammy.c[...]
2023-07-17
[33]
웹사이트
GRAMMY HALL OF FAME AWARD
https://www.grammy.c[...]
2023-07-17
[34]
웹사이트
CHUM Hit Parade - July 22, 1963
http://chumtribute.c[...]
[35]
웹사이트
officialcharts.com
https://www.official[...]
2022-07-20
[36]
웹사이트
"Cover versions of Blowin' in the Wind written by Bob Dylan | SecondHandSongs"
https://secondhandso[...]
2020-12-16
[37]
Webarchive
Marlene Dietrich – Die Antwort Weiss Ganz Allein Der Wind
https://www.offiziel[...]
PHONONET GmbH
2021-03-08
[38]
웹사이트
Svensktoppen – ''1963''
http://www.sr.se/Div[...]
[39]
웹사이트
Du ska tro på mej - Svensk mediedatabas
https://smdb.kb.se/c[...]
2019-05-21
[40]
간행물
Svensktoppen
http://sverigesradio[...]
2011-05-31
[41]
문서
Show 25, The Soul Reformation: Phase Two, the Motown Story. [Part 4]
https://digital.libr[...]
[42]
서적
Top R&B/Hip-Hop Singles: 1942-2004
Record Research
[43]
웹사이트
RPM Top 100 Singles - September 12, 1966
http://www.collectio[...]
[44]
웹사이트
"Bob Dylan's 'Ionic Original' re-recording of 'Blowin' In The Wind\" sells for £1.48million"
https://www.nme.com/[...]
2022-07-08
[45]
문서
45cat - Bob Dylan - Blowin' In The Wind / Don't Think Twice, It's All Right - Columbia - USA - 4-42856
http://www.45cat.com[...]
[46]
서적
ボブ・ディラン
角川書店
[47]
웹사이트
Grammy Hall of Fame Past Recipients
http://www.grammy.or[...]
GRAMMY.com
2009-11-01
[48]
웹사이트
The RS 500 Greatest Songs of All Time
http://www.rollingst[...]
Rolling Stone
2009-11-01
[49]
웹사이트
Blowin' In The Wind
http://www.rollingst[...]
Rolling Stone
2009-11-01
[50]
웹사이트
Rock's Enigmatic Poet Opens a Long-Private Door
http://articles.lati[...]
The Los Angels Time
2009-11-01
[51]
서적
ボブ・ディラン大百科
CBS・ソニー出版
[52]
서적
ボブ・ディラン
[53]
서적
ボブ・ディラン大百科
[54]
서적
ボブ・ディラン大百科
[55]
서적
ボブ・ディラン スクラップブック 1956-1966
ソフトバンククリエイティブ
[56]
서적
ダウン・ザ・ハイウェイ~ボブ・ディランの生涯
河出書房新社
[57]
서적
ボブ・ディラン
[58]
서적
ボブ・ディラン
[59]
서적
ボブ・ディラン
[60]
서적
ボブ・ディラン
[61]
간행물
Middle-Road Singles
https://books.google[...]
The Billboard Publishing Company
2011-01-30
[62]
간행물
Middle-Road Singles
https://books.google[...]
The Billboard Publishing Company
2011-01-30
[63]
간행물
Middle-Road Singles
https://books.google[...]
The Billboard Publishing Company
2011-01-30
[64]
간행물
Middle-Road Singles
https://books.google[...]
The Billboard Publishing Company
2011-01-30
[65]
간행물
Middle-Road Singles
https://books.google[...]
The Billboard Publishing Company
2011-01-30
[66]
간행물
Hot 100
https://books.google[...]
The Billboard Publishing Company
2011-01-30
[67]
간행물
Top LP's
https://books.google[...]
The Billboard Publishing Company
2011-02-10
[68]
간행물
Top Selling R&B Singles
https://books.google[...]
The Billboard Publishing Company
2011-02-10
[69]
간행물
Hot 100
https://books.google[...]
The Billboard Publishing Company
2011-02-10
[70]
웹인용
1962 Concerts and Recording Sessions
http://www.bjorner.c[...]
2011-01-17
[71]
서적
Lyrics 1962–2001
[72]
서적
Dylan: a man called alias
[73]
서적
Guerrilla Minstrels
University of Tennessee Press
1986
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.
문의하기 : help@durumis.com